Me, Myself and Mayvelous
15 Jun
သူငယ္ခ်င္း ခ်မ္းျမစိုး က သူ႔ရဲ့ မႏၱေလး မိုးရာသီ အလြမ္း post မွာ “မိုးေတြရြာရင္” ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္နဲ႔ ကိုယ့္ခံစားမွဳေလးေတြ ေရးဖို႔ ဖိတ္ေခၚထားတာနဲ႔ ဒီေပါက္တကရ ကဗ်ာေလးကို ခ်ေရးမိလိုက္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ ခ်မ္းျမစိုး ေက်နပ္မယ္လို႔ ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
မိုးေတြရြာရင္
မိုးေတြရြာရင္…
၃၊ ၄ႏွစ္ အရြယ္တုန္းက
ႏို႔ဆို႔ဖို႔နဲ႔ အုန္းသီးစားဖို႔ သတိရခဲ့တယ္။မိုးေတြရြာရင္…
၁တန္း၊ ၂တန္း မူလတန္းမွာ၊
သူငယ္ခ်င္းတစ္စု မိုးေရေဖြးထဲ၊ လမ္းတကာ ေလွ်ာက္လည္၊
ဂဏန္းလိုက္ႏွိဳက္၊ ေလွ၊ေဖာင္ေမွ်ာလဲ ျပိဳင္ခဲ့ဖူးတယ္။မိုးေတြရြာရင္…
၃၊ ၄တန္းအေရာက္ စကတ္တိုတိုု၊
ခါးေတာင္းက်ိဳက္ျပီး ေက်ာပိုးအိပ္ကို ေခါင္းမွာရြက္လို႔
ေက်ာင္းဝင္းထဲ ခြာစံုဆိုင္းခဲ့ဖူးတယ္။မိုးေတြရြာရင္…
၅တန္းေအာင္လို႔ ၆တန္း အတက္ မိုးေတြထဲမွာ
လွဳပ္လွီ၊ လွဳပ္လွတ္ ထမီ တစ္ဖတ္နဲ႔၊ လြယ္အိပ္ကို ကြယ္၊
ျခင္းေတာင္းသယ္ရင္း၊ ေလတဝွီးဝွီး ထီးကိုမွီလို႔၊
ေရႊေက်ာင္းေတာ္အေရာက္ မွန္မွန္ေလွ်ာက္ရင္း၊
မိုးနတ္မင္းဆီီ က်ိန္ဆဲစာလဲ တင္ခဲ့ဖူးတယ္။မိုးေတြရြာရင္…
၇တန္းေအာင္ ေႏြအကုန္ မိုးအကူး၊ ေလရူးသုန္သုန္ မုတ္သုန္ျပင္မွာ၊
ပင္လယ္ကိုေက်ာ္ သမုဒရာေပၚသို႔ ေလယာဥ္ပ်ံစီး တိမ္ဆိုင္ခြင္းေတာ့၊
အမိေျမဆီက ဝသုန္မိုး နဲ႔ ဖားဆြတ္ေအာ္သံ ပဲ့တင္သံကို
ႏွေမ်ာတမ္းတ လြမ္းဆြတ္ရင္ေမာ ထားခဲ့ရ မွတ္မိေသးတယ္။မိုးေတြရြာရင္…
ရာသီေတြေျပာင္း မိုးေတြေႏွာင္းလဲ
ကေလးဘဝအရြယ္ မိုးေရေတြထဲ ဖမ္းမိဖူးတဲ့ ကိုေရႊဂဏန္းနဲ႔
ရယ္သံခ်ိဳခ်ိဳ ရွက္ေသြးပိုတဲ့ မိုးေရရႊဲရႊဲ ပ်ိဳေမတစ္သိုက္ကိုလဲ
ျပန္ေျပာင္း ေအာင့္ေမ့ ေနမိဆဲပါ။မိုးရြာအျပီး အိမ္္ေရွ႕လြင္ျပင္ ေရွ႔ေနာက္ခြင္က၊
ထြက္ေပၚသင္းပ်ံ ေျမသင္းရနံ႔ကို၊
ကၽြန္မအၾကိဳက္ Chanel 5 က ဘယ္သို႔လိုက္လို႔မွီမလဲ။ဖီဂ်ီမိုးေရ ဘယ္ေလာက္ေအးေအး၊
ေစာင္ေခါင္းျမီးခ်ံဳ ပုစြန္ေကြး ေကြး၊ ခပ္ေႏြးေႏြး အိပ္ရာထဲ
ထမင္းလြတ္ ဟင္းလြတ္ အျပတ္ႏွပ္ခဲ့ ဖူးတဲ့၊ ရန္ကုန္မိုးသဲ ေန႔တစ္ေန႔ကို
ဘယ္တစ္သက္တိုင္ မမွီႏိုင္၊ မလဲႏိုင္ပါ။မိုးေတြရြာရင္…
ျပတင္းေပါက္ေဘး ေမးေလးေထာက္လို႔
တမ္းတေမွ်ာ္ျမင္ ဟိုး…အတိတ္ခြင္က
အလြမ္းပံုရိပ္ မိုးအရိပ္ကို၊ လွမ္းလို႔ ၾကည့္ေနမိဆဲပါ။ေအာ္…မိုးေတြရြာရင္…။ ။
၁၅ ဇြန္ ၂၀၀၇
နံနက္ ၁၁း၄၀ နာရီ
ေမဗလပ္(စ္)
ရံုးေရာက္ေရာက္ျခင္း CMS က tag ထားတယ္လာေျပာလို႔ စိတ္ထဲရွိရာေလးေတြ ေကာက္ေရးလိုက္တာပါ။
You gonna see lots of spelling mistakes so feel free to correct me please.
မမို႔မို႔၊ မေနေန နဲ႔ မဒီ ေရ…မေလးတို႔ရဲ့ မိုးရာသီအေၾကာင္းေလးေတြ share ပါအံုးလားရွင္။
30 May
A nice poem.
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္း (အတိတ္ႏွင့္ပစၥဳပၸန္)
မသိ၍ဆို၊
မလို၍ေျပာ။
သူ႔စိတ္မွာ အလြန္ယဥ္လို႔၊
သူ႔ဥာဥ္မွာ အလြန္သန္႔တယ္၊
ထူးခၽြန္႔သေဘာ။မသိ၍ထင္၊
မျမင္၍ေျပာ။
သူ႔ဝိညာဥ္ မေသေပ်ာက္ပါဘူး၊
မိုးေပါက္လို အစဥ္ၾကည္လို႔၊
ေနျခည္လို အစဥ္လန္းကာ၊
ဖ်န္းဆြတ္စိတ္ေစာ။ ။မင္းသုဝဏ္။
22 May
Here is one good site I came across (via barnyar, I think). It’s a very neat blog (wp platform), well organized categories for authors, download links using Megaupload, very clean no ad (yet) and might become users generated content site like any other ebooks share sites in the future as they accept contribution from users. I’m very much impressed with the site as I find many good books I like. I found two books from my favorite author Juu. Gonna download them soon. One of the advantages for providing a site like that in blog format is that you can roll the feed and keep yourself updated regularly than the normal static sites. So good work whoever the owners are.
ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို တစ္စုတစ္စည္း တစ္ေနရာထဲမွာ ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ႏိုင္ရန္ ရည္ရြယ္ခ်က္ၿဖင့္ ဒီဘေလာ့ကို ဖန္တီးၿခင္း ၿဖစ္ပါတယ္။ အခု ကၽြန္ေတာ္မွာ႐ွိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို အရင္တင္ေပးသြားမည္ ၿဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကိုလည္း ႀကိဳးစားၿပီး စုေဆာင္းပါမယ္။ စုေဆာင္းလို႕ ရသမွ်ကိုလည္း ဒီဘေလာ့ေလးမွာ တင္ေပးသြားမွာပါ။ ကၽြန္ေတာ္ မသိေသးတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္ေတြ အမ်ားၾကီး ႐ွိေသးပါတယ္။ မိတ္ေဆြတို႔မွာလည္း ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ား႐ွိရင္ မွ်ေဝေပးေစလိုပါတယ္။ မိတ္ေဆြတို႔ မွ်ေဝေပးတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကိုလည္း ဒီဘေလာ့ေလးမွာ ၿပန္လည္တင္ေပးသြားမွာပါ။ တစ္ကယ္လို႕ မိတ္ေဆြတို႔မွာ႐ွိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို မွ်ေဝေပးခ်င္တယ္၊ မိတ္ေဆြတို႔သိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္လင့္မ်ားကို ေပးခ်င္တယ္ ဆိုရင္ေတာ့ myanmar.ebooks@gmail.com ကို ပို႔ေပးၾကပါ။ အားလံုးကို အထူး ေက်းဇူးတင္႐ွိပါတယ္။
Just one small thing I like to see/suggest is to put the book covers in each post and if possible a brief intro/description of the book. But I know it could be too much hussel for the site owner as he got to manage lots of books and some books might not have covers. But just a thought anyways as it will make it much prettier and informative for each post. The site is very new so I bet they might be doing lots of improvments later on. (like replacing default wp blogroll list with related myanmar ebook site links etc)
It’s a good thing they have “Help” page explaining how to use Megaupload and also provided the login info. Very thoughtful indeed. Note: Once you click on the category link, it will direct you to a page with all entries for that particular category/author. Download links are disabled there and you have to click post title to get to proper page with enabled download link. So, don’t think that the downloads are unavailable, just click around and you’re set to go. Visit the site: Myanmar Ebooks
Oh check out the “Credits” page write up. I find it quite amusing especially the last sentence. Becareful, you might twist and tangle your tongue as I did. Let me count how many “mm-ebooks” word they used in that one paragraph……..they need one more “mm-ebook” word to have 10 in total so how about adding “Thank you, mm-ebook admin” in the end as the closing paragraph. hehe that should make it total of 10.
ဒီဘေလာ့မွာ ႐ွိေသာ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ားမွာ အင္တာနက္ထဲမွာ ႐ွာေဖြျပီး ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ကာ ျပန္လည္တင္ထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲဲ့ အမ်ားစုမွာကေတာ့ ခ်ယ္ရီသစၥာမွ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕မွာ ျမန္မာျပည္သားမွ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကေတာ့ ဖိုရမ္မ်ား ႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ဆီမွ ရထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကေတာ့ ဘယ္ဆီကရသည္မွန္း မမွတ္မိေတာ့ပါ။ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့သို႔ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ား၊ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)လင့္မ်ား ေပးပို႔ခဲ့လွ်င္ ေပးပို႔သူမ်ား အမည္ကို ေဖာ္ျပေပးေစလိုပါက ပို႕(စ္)၏ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပေပးပါမည္။ အကယ္၍ အမည္မေဖာ္ျပေပးေစလိုပါက ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။
မည္သို႕ပင္ျဖစ္ေစ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ရ႐ွိခဲ့ေသာ ဆိုက္မ်ား ၊ ဖိုရမ္မ်ား ၊ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ႏွင့္ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့သို႔ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ား၊ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)လင့္မ်ား ေပးပို႔သူမ်ား အားလံုးကို ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့မွ အထူးေက်းဇူးတင္႐ွိပါသည္။
Check out the parent site ie. www.mmblogs.net too. I think they’re using WordPress MU and providing free blog service on my favorite wp platform which is very cool indeed. They got a good write up on what their site is all about and some rules and regulations. The only thing I don’t see that they should have is the network user links. Should provide the links of all those blogs that using their service. It’ll be good to see how people make use of their service don’t ya think so?
Anyways really appreciate the good effort from both sites. Do visit and check them out, I bet you’ll enjoy it. Just spreading the word with Link Love.
27 Apr
I’m just here to post a note on awareness and familiarization of GV site. I’m sure some of you have already heard about this great news source site – Global Voices Online. In case if you haven’t, here is abit of info.
Global Voices Online is a non-profit global citizens’ media project founded at Harvard Law School’s Berkman Center for Internet and Society, a research think-tank focused on the Internet’s impact on society.
Global Voices seeks to aggregate, curate, and amplify the global conversation online – shining light on places and people other media often ignore. We work to develop tools, institutions and relationships that will help all voices, everywhere, to be heard.
More info check out the FAQs section.
You may or may not notice that authors and editors from GV has been aggregating your sites and occasionally featuring/linking to your interesting posts. Those who have wordpress blogs will notice it quicker than those of blogger as there is a link tracking feature WP provides to detect the back links frequently. Ofcos’ you can always check Technorati for back-linking and tracking conversations.
GV is very search engines friendly site. The post published there will be on google search hit within an hour or so. That means, your link will get a bit of search branches and link bites. GV is also an internationally well known center for collecting news hence whatever featured on the site will reach to a vast medium of global readers.
At the moment, my regions of interest are:
East Asia (rather South East Asia) – Myanmar
[ Direct Page Link ] [ RSS ]
Oceania – Fiji
[ Direct Page Link ] [ RSS ]
Global Voices Online provides “RSS feeds” of all its content as it is posted to Country, Region and Topic sections.
Here is a list of feeds they roll for each region. [ GV feeds on Bloglines ]
I guess they haven’t updated the list for quite sometime now cos’ it is an old, incomplete compilation. They got only a few Myanmar feeds that time and no feed from Fiji in there. But ofcos each regional author has his own feed list. I have my own compilation for Myanmar blogs and also quite a few Fiji feeds. Due to last year coup in Fiji, many political blogs bloom up along with a few personal blogs. There is a good possibility of more Fiji blogs to come as awareness of blogging has been spreading through media – newspaper, forums, social networking and among youth groups.
The main difference between Myanmar and Fiji blogosphere is that, Fiji blogs are excelled in English; almost all of them post in English language with a few exceptions of Fijian language blogs. Where else for Myanmar blogosphere, a lot of new blogs emerge in Myanmar language and also some of the formerly English blogs are now transformed into native language blogs. Each has its own pros and cons; I won’t go farther into that.
Anyways, GV is starting to get interested in Fiji and South Pacific blogosphere as well as Myanmar Blogs. So if you find any interesting blogs/news from these regions especially from Myanmar, just give me a shout. The world is listening, so speak up your voices.
Alrite it’s very sleepy, sneaky, slimy, stupid kind of gloomy weather here at Suva today, plus it’s Friday evening so I’m getting bored typing this up. That’s all folks!
Oh Lunchers, your Lunch in Suva blog has already been noticed; how about that huh?
15 Apr
It’s this time of the year again – Thingyan (water festival), so-called the joyest occation in Myanmar. For me it’s just boring…boring…boring.
It’s been a decade our family is away from Thingyan. We don’t celebrate proper Thingyan in Fiji as there are very few Myanmar families, most of them caring only about work and daily routines that they sometimes did not notice Thingyan at all. The best we could do for Thingyan is to make lots of food and send to friends’ places.
We came here since we were too young age, (Me – 13, bro – 11, sis – 7), that we don’t have much memories about Myanmar Thingyan. The only thing I remember was throwing water at neighbours and whoever pass in front of our house. About two, three times we went to play water at a mandut built by my dad’s ministry. Since we are too young, our parents only let us play for a few hours then we were to sit and watch the shows quietly. We didn’t have an experience of driving around in city to get soak or fooling around with friends. Our Thingyan were mainly about food and play water with friends for specific time frame. So we lack certain feelings yet this time of every year we miss Thingyan…just miss it, don’t know why.
I was gonna write properly about Myanmar Thingyan and the traditions for my foreign friends but I feel very lazy rite now. We got a lunch party today, so may be I’ll continue later. For now you can read Thingyan round up post I wrote for GV here: “This week on Myanmar Blogosphere: Myanmar Thingyan 2007″.
Anyways hope you guys have a wonderful time.
Happy Thingyan and Prosperous Myanmar New Year 2007!!!
15 Apr
Just informing my readers and the rest that I’ve been invited to join GlobalVoicesOnline.org site as a regional author for South East Asia – Myanmar.
Motto: The world is talking. Are you listing?
It’s been a while they sent me the invitation; since the crisis about my “Populating mmBlog Gene Pool” post last year. Due to the event, I’ve turn down the request that time. Myanmar blogs have been blooming with a great speed these days and most of them post in Myanmar language so GV team in need of someone who is bilingual to help out rolling Myanmar feeds. I’ve already been rolling hundreds of Myanmar feeds so not a problem for me to collect news from the community. So for this re-invitation, I’m accepting it.
I’ll make sure…Myanmar Voices shall be heard!
30 Mar
Sorry for the late post this week. No excuses, I’m just being lazy to post. Anyways, this week pick includes a lovely Tongan song and more of 7ven’s old songs. You can also check out previous posts here:
# 7ven Idols + Glass Alley
# 7ven Idols + NWP
Phwe – Icy7ven
This week I got two songs from Phwe’s old collections. “Ta Di Ya Nay Mhar Par” is about rememberence of the old university by Mie Mie Win Phay and Phwe sang it pretty well, though I think the song should be abit slower cos’ it’s suppose to be a sad song. “Pa Soe Nae Tite Pong” is Phwe’s favorite. The song is about wearing Burmese traditional dress – a gal is telling her bf to wear proper dress when he come see her parents. Her parents don’t like baggy cloths and next time if he doesn’t wear proper clothing, she will not accept him. It’s a good song though I find it kinda funny.
[ MP3 ] Phwe – Ta Di Ya Nay Mhar Par
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] Phwe – Pa Soe Nae Tite Pong
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Tu’I kolongahau kaikoa
A friend from Tonga forwarded me this beautiful song. This is the first time for me to listen a Tongan song and I like it. Sometimes back, one of my friend sent me a PNG song which also has the similar name Maria or Mae in it. Unfortunately I misplaced the file and couldn’t find it back. But I think PNG and Tongan dialect are a bit similar…may be not. I also lost a CD with many good songs from South Pacific – Polynesia, Melanesia, Micronesia and all those small island nations. I’ve been losing things lately, hmm so bad! Anyways, I requested the song details and here is what he sent me. Sweet isn’t it. I bet his gal must be really touched by it.
[ WMA ] Tu’I kolongahau kaikoa – Oh, my dear Maria
About the song:This song has been played throughout the three local and secular radio stations in Tonga: FM 88.6, FM 90 and AM 110.03
I wrote this in dedication to my current girlfriend. Her name is Demarise, who is currently studying in Africa. Due to the long distance relationship, and being, what we call it, ‘lovesick’ most of the time, I decided to put all my thoughts into a song, with my heart etched to it. The chorus of the song has her name in it.
I never thought this song would be recognized. I guess it’s just that I put my whole heart into it, where there are also others out there who can identify themselves with me. We all go through times when you think you will go crazy just missing somebody you love so much. I have translated the lyrics of the song in English, though I wish you knew Tongan because the heat of the matter is better explained in my mother tongue language, Tongan.
Read, listen and enjoy. And to all you lovebirds out there, just hang in there!
English Translation
Oh, my dear Maria
As the wind blows from the northern hemisphere
My thoughts are just filled with you
I don’t see anything else but your face in my dreams
It actually relieves me of the pain I feel (in heart and mind)Chorus:
Oh, oh, oh, my Maria…In the evening when the sun is about to set
It reminds me of your beautiful smile
I think of nothing and nobody else but you alone
Yes, the love of my heart (my lover)Oh how I wish that I were near you
The thought of it just takes my breath away
Yes, I so cannot wait for that day
When I pledge you myself (body, heart, mind and soul)
# NB. The file is in .wma format and it got some keys in it. Just download it and you should be able to play as many times as you wish.
Thanks Hayden and Tu’i-K-K for the song.
May – G7ven
And finally this two is from me. “A Pyin Pyay Nya Nay” is about a girl day dreaming in a boring evening and sings about the thing she sees on the street. It’s L Sine Ze’s song and my recording is crap, overriding her vocal. “Nha Ko Tu Chit Ta Mhya” is very OLD song from a very OLD movie – “Thingyan Moe”, singing about two love birds. It’s a duet song but I sang for both. I can’t keep up the vocals … oh well…who cares!
[ MP3 ] May – A Pyin Pyay Nya Nay
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] May – Nha Ko Tu Chit Ta Mhya
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
That’s all folks! ta tar!