Me, Myself and Mayvelous
11 Mar
I said no more music pick last time rite? Well…I lied, kind of. I was digging up old emails and I came across some of my friends’ songs; then the idea struck me – to do music picks on those. You see, a few of my friends are really musical and they have such good talents that are hidden behind their busy selves. I, as their good friend, have a responsibility to promote those hidden talents and show them off to the public. You never know, one day they’ll thank me or swear at me. hehe.
Phwe – Icy7ven
First of all, I like to introduce this young and talented missy – Phwe. She’s one of my 7ven friends and is a great singer in our group. Her best interests are to sing, chat and diet. She can sing for hours, no need any water or backup. She sings at home, in the loo, in bathroom, bedroom, kitchen, her friends’ places, and any place she can possibly think of singing. At the moment she is concentrating on her study. Due to her parents’ no-singing policy, she has to finish her studies first then follow her dreams. Already she got bookings from her friends to sing at their special occasions.
[ MP3 ] Icy7ven – De Ta Thet Lone
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] Icy7ven – Htar khalt mal thu
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] Icy7ven – Ma Kwal Chin Buu
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Missy sang at last year Thingyan festival too, I bet she’s practicing for this year Thingyan as well. You can request her to sing any song you have in mind. Oh yah she can sing quadri-lingual, Myanmar, English, Indian and Nepalese. How cool is that! Last time she sang me “Kush kush ho te hel” song and I think even Ashwaya Rai need to practice more on her vocal to catch up our Missy. hehe
Glass Alley
This is one of my friend’s high school band, sort of. A group of hsch friends teamed up to do a bit of recording. Sadly, the band is pretty much no more due to their members getting married and entering the chaos of daily life. The members were Meli, Albert, Jonathan, Steve and Forlani (my friend). I think Forlani played bass and did the intro part. Don’t know who the vocalist is but he’s got a potential. Sounded like John Mayer’s voice. There you go, shout me something good. Haha
[ MP3 ] Glass Alley – Turn Back The Hands
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] Glass Alley – Standing In The Rain
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
These two songs are from one of their live shows. The recording is not that good in some parts but I think it’s alright. Both are their own creations so no replication please.
May – G7ven
A Ham, Ahamm! Ladies and gentlemen, girls and boys, lend me your ears. I have a great pleasure to introduce this amazing, talented, beautiful, magnificent, gorgeous, the marvelous (Cut, cut!), ME. A ha` ha`
Hey nothing wrong with promoting yourself alrite. There is this marketing theory – the more you promote yourself, the more people will buy from you. (or something like that) Not that I got anything to sell you, I’m just giving an example…well you know what I mean. I don’t think you need farther intro for me. I don’t sing anywhere and singing is not my specialty. I listen most of the time and am a good listener. Just for fun, I do sing from time to time for my own pleasure. I got a great support from my family, especially bro and sis to shut myself up whenever I try to sing.
[ MP3 ] May – Ta Saint Saint Yin Htal Mal
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] May – AChit ATwet Kan MaKg Tal Thu
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
[ MP3 ] May – Hlet Kyi Par Oo
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In Hlet Kyi Par Oo, ahoot* cough* cough* I was screaming that much but that person never look back. What a fool. I got a sore throat after that. A friend sent me a scratched background music so it came out terrible. All my recordings sux. Well who cares! Do excuse me, if you hear some dog barking at the background. My dog wanted to sing too (or may be complaining my singing), so just to satisfy her, I have to record a few of her woofs* as well.
Alrite, that’s all for this week. Hope you enjoy listening all our songs and our sweet voices (especially mine rite?).hehe
I requested some songs from a few friends of mine so you’ll get to listen more from simple and ordinary talents in weeks ahead. Oh yah, if you’re interested to join us, do send me your songs. It doesn’t have to be your own creation. It can be Karaoke versions too. I just wanna hear your voices. Like my friend said, “any publicity is a good publicity”, so don’t be shy, lend me your voices.
Send me your voices and a bit of your info to mayvelous [at] gmail [dot] com
Ciao!
8 Mar
I came across this photo from U San Oo’s Blog, I just love it so sharing with you. Check out how she gracefully wear Myanmar traditional dress and the way she was posing. Just sooo cute!!!
Come to think of it…I’ve never worn a Myanmar traditional dress in my life yet. I don’t even wear a Longyi (Sulu). I’m going to get one next time I go back Burma. The photo is a bit blur but you get the idea of how Burmese traditional dress looks like.
5 Mar
ပ်င္းပ်င္းရွိသည္ႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ပို႔ထားတဲ့ ျမန္မာစာ အတိုအထြာေတြထဲက ဂ်ဴးရဲ့ “အခ်စ္ဆိုတာ ၾကိဳးနဲ႔သီဖို႔ မလိုတဲ့ ပန္းပြင့္္ကေလးေတ”ြ ဆိုတဲ့ ဝတၳဳတိုေလးကို ဖတ္မိပါတယ္။ ဝါသနာအရ စဥ္းစားရင္း ေတြးရင္း ေမးခြန္းေလးေတြေပၚလာ လို႔ ခ်ေရးလိုက္မိပါသည္။
၁။ ဇာတ္လမ္းအဓိကမဟုတ္ေသာ ဝတၳဳတစ္ပုွဒ္ လို သူႏွင့္ကၽြန္မ ခ်စ္ခဲ့ၾကပါသည္။
ဇာတ္လမ္းအဓိကမဟုတ္ေသာ ဝတၳဳဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုပါသလဲ၊ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္မွာ ဇာတ္လမ္း အဓိကမဟုတ္ရင္၊ ဘယ္အရာဟာ အဓိကပါလဲ၊ ဇာတ္ေကာင္ ေတြလား…သူတို႔ဟာလဲ ဇာတ္လမ္းမရွိပဲ ဇာတ္ေကာင္ျဖစ္လာနိဳင္ ပါသလား။
၂။ အာရုံငါးပါးတြင္ အခ်စ္သည္ အနည္းဆံုး တစ္ပါးပါးျဖင့္ စတင္တတ္သည္ဟု ေျပာပါသည္။
ဤစာပိုဒ္ကိုေတာ့ ေထာက္ခံမိပါသည္။ Theoretically အေနနဲ႔ လက္ခံပါသည္၊ Practically မစမ္းသပ္ရေသးပါ။ ပုထုစဥ္တို႔ သေဘာအရ ထိုအာရုံေတြႏွင့္ မည္သူမွ်မကင္းလြတ္ႏိုင္၊ တစ္နည္းနည္းႏွင့္ စပ္စက္ေနၾက ေပရာ၊ ထိုစာကိုလက္ခံမိပါသည္။
၃။ ခ်စ္သူတစ္ေယာက္ကို ဘယ္အခ်ိန္က စခ်စ္သြားမွန္း မသိဘူးဆိုတဲ့လူေတြ ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲဟု ကၽြန္မထင္ပါသည္။ သည္ေလာက္အေရးၾကီးသည့္ အေျပာင္းအလဲတစ္ခုကို လူတိုင္း သတိရေနသင့္သည္ ထင္ပါသည္။
ဘဝအေျပာင္းအလဲေလးေတြကို အမွတ္ရ သတိထားႏိုင္ျခင္းသည္ အရည္အျခင္းတစ္ခုျဖစ္မည္ဟု ထင္ပါသည္။ ထိုအရည္အခ်င္းကို ကၽြန္မ အလြန္ ျမတ္ႏို္းတန္ဖိုးထားေသာ္လည္း လူတိုင္း ပိုင္ဆိုင္မွုမရွိတာကိုေတာ့ လက္ခံမိပါသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာအရာမ်ားသည္ အမွတ္မထားမိပဲ ေျပာင္းလဲသြားတတ္ၾကပါသည္။ အလိုလိုျဖစ္ပ်က္ ေျပာင္လဲမွုမ်ားကို စမ္းစစ္သတိထားႏိုင္ေသာ အရည္အခ်င္းတစ္ခ်က္ ပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ဖို႔ ကၽြန္မသည္လဲ ၾကိဳးစားဆဲပါ။
၄။ ကၽြန္မက ဖိနပ္ၾကိဳးခ်ည္ရာတြင္ အလြန္ညံ့ပါသည္။ ကၽြန္မ ဖိနပ္ၾကိဳးသည္ တစ္ခါေျပးလွ်င္ အနည္းဆံုး တစ္ဖက္တစ္ခါေတာ့ ျပန္ျပင္ ခ်ည္ရတတ္၏။ ၾကိဳးေျပျပီး ၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းလံုး ဘတ္လတ္ဘတ္လတ္ ဒယဥ့္တိုက္ေနသည္ကို ခဏခဏ ေတြ႔ရတတ္ပါသည္။
ဖိနပ္ၾကိဳးခ်ည္ျခင္းသည္ Rocket Science ထက္ပိုမ်ားခဲယဥ္းေနသလားဟု ေတြးမိပါသည္။ ၅ႏွစ္ ကေလးငယ္တစ္ဦးသည္ ဖိနပ္ၾကိဳး (သို႔) ဖဲျပားၾကိဳး ကိုစတင္ ခ်ည္ႏိုင္ၾကပါျပီ။ ထိုမိန္းကေလးသည္ -
၁) ေဝါ့လ္ကင္းရွဴး (ၾကိဳးပါေသာ ဖိနပ္မ်ား) ကို သိပ္မဝတ္ျဖစ္၍ ေသာ္၎၊
၂) ဖဲၾကိဳးေကာင္းေကာင္းမခ်ည္တတ္၍ ေသာ္၎၊
၃) ခ်ည္ျပီးေသာ ၾကိဳးစရွည္ကို ဖိနပ္အတြင္းသို႔ ေခါက္မထည့္၍ ေသာ္၎ စသည္ျဖင့္ေတြးမိပါေတာ့သည္။
၅။ ဖိနပ္ၾကိဳးေျပျပီး တန္းလန္းက်ျခင္း၊ ဖိနပ္ေဟာင္း၍ ေခ်ာင္ေနျခင္း ထိုႏွစ္ခုေပါင္းလိုက္ေသာအခါ ကၽြန္မ၏ညာေျခေထာက္က လိုခ်င္ရာကို မေရာက္ဘဲျဖစ္သြားသည္။ ထိုအခ်ိန္မွာပဲ ကၽြန္မလဲသြားပါသည္။
ဖိနပ္ေခ်ာင္ေသာ္ ထိုဖိနပ္သည္ေျခမွကၽြတ္ႏိုင္၏။ တစ္စံုလံုးထိေတာ့ မကၽြတ္ႏိုင္၊ ေျခထိုးဖိနပ္ျဖစ္၍ ဖိေႏွာင့္သာထြက္ထြက္လာတတ္သည္။ က်ိဳးပါဒရြတ္ဆြဲေနလွ်င္ ခလုတ္တိုက္ယံုသာျဖစ္မည္ထင္ပါသည္။ လဲသြားသည္အထိ မျဖစ္ႏိုင္ပါ။ ေျခကို ဘယ္ညာယိမ္း ကစားရေသာ အားကစားျဖစ္လွ်င္ေတာ့ လဲက်ေကာင္ လဲက်မည္။ သို႔ေသာ္ အေျပးေလ့က်င့္ျခင္းသည္ တည့္တည့္ေျပး၍ ပုံမွန္ႏွုန္း ေျခကြက္ခ်ရ၍ မည္သို႔မွ်မလဲႏိုင္ေပ။ ထို႔အျပင္ ေခ်ာင္ေနေသာ ဖိနပ္ကို မကၽြတ္ေအာင္ သတိထားေနရေသာေၾကာင့္ေျခလွမ္းကို သတိလြတ္စလြယ္ မေလွ်ာက္ႏိုင္ေပ။ လွ်ပ္တပ်က္ သတိလြတ္ ဒေယာေသာပါး လုပ္မိမွသာလွ်င္ – ထိုေခ်ာင္ေနေသာ၊ ဒရြတ္တိုက္ေနေသာ အခ်က္ေတြကို ထည့္၍ ၇၀% ႏွုန္းခန္႔ လဲက်ႏိုင္ပါသည္။ ဒီထဲက မိန္းကေလးအတြက္ လဲက်ျခင္းငွါ မျဖစ္တန္ရာပါ။ ခလုတ္တိုက္ျခင္းမွ်သာအျဖစ္ႏိုင္ဆံုး ျဖစ္ပါသည္။
၆။ အဲသည္က်မွ လက္ဖေႏွာင့္မွာ ပြန္းျပီးေသြးခ်ည္ဥေနတာကို ျမင္ရသည္။ နီရဲေနတာပဲ။ ေသြးဟုထင္လိုက္ခ်ိန္မွာ ကၽြန္မ မူးျပီး ထိုင္က်သြားျပီ။
အျဖစ္သဲလြန္းသည္ဟု ထင္ပါသည္။ ေသြးေၾကာက္တတ္သည္ကို လက္ခံပါသည္။ သိုေသာ္ ေသြးေခ်ဥသြားျခင္းမွ်ႏွင့္ မူးေမ့လုမတတ္ျဖစ္ျခင္းသည္ ပိုျခင္းသာျဖစ္၏။ ထိုမိန္းကေလးသည္ နန္းမေတာ္ မယ္ႏုႏွင့္အမ်ိဳးေတာ္လွ်င္ေတာ့ မေျပာတတ္ေပ။
၇။ အဲဒါ သူ႔အသံ။ သူ႔အသံသည္ ဂီတာတစ္ခု၏ အေပၚဆံုးၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းတည္း တီးခတ္သည့္အသံလိုပဲ ကၽြန္မ အၾကားအာရံုထဲသို႔ လွိုဳင္းခတ္၍ ဝင္ေရာက္သြားပါသည္။
ဂီတာက်ိဳးသံ မည္သို႔ထြက္သည္ မသိပါ။ အေပၚဆံုးၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္း ဟုဆိုသျဖင့္ အသံလံုးၾကီးၾကီး low note… ေဒါင္…ဆိုေသာ အသံၾကီးျဖစ္လိမ့္မည္ ဟုခန္႔မွန္းလိုက္ပါသည္။
၈။ သူ ကၽြန္မအနားမွာ ထိုင္ခ်လိုက္သည္။ ကၽြန္မ၏ ဖိနပ္ၾကိဳးကို ခ်ည္ေပးနိုင္ဖို႔ လံုေလာက္စြာ နီးကပ္ေသာ အကြာအဝးျဖစ္သည္။ သူ႔ရင္ဘတ္သည္ ကၽြန္မမ်က္ႏွာႏွင့္ တစ္ေပေလာက္ပဲ ေဝးကြာသည္။ ထိုရင္ဘတ္ဆီမွ ေရေမႊးနံ႔ တစ္ခုႏွင့္ ေခၽြးနံ႔ ေပါင္းေနေသာ ကိုယ္နံ႔ ေျပေျပေလးတစ္ခုကို ရပါသည္။ အဲဒီအနံ႔သည္ တုန္လႉပ္ရွက္ရြံ႕စြာ အသက္ျပင္းျပင္း ရွိဳက္ရွဴေနရေသာ ကၽြန္မ၏ အဆုတ္ထဲမွ တဆင့္ ႏွလံုးသားထဲ၊ ထိုမွတဆင့္ ေသြးေၾကာေတြထဲသို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႔စီးဝင္သြားခဲ့ပါသည္။ သူ ကၽြန္မအသားကို မထိခဲ့ပါ။ ကၽြန္မ၏ ေဝါ့လ္ကင္းရွဴးႏွင့္ ဖိနပ္ၾကိဳးကိုသာ သူထိခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္ သူ႔လက္မွ ပူေႏြးမွႉသည္ ဖိနပ္ၾကိဳးထဲမွတဆင့္၊ ေျခအိတ္မွ တဆင့္ ကၽြန္မကိုယ္ခႏၶာထဲသို႔ ျဖည္းညင္းစြာ ဝင္ေရာက္သြားခဲ့သည္။ အဲသည္အခါက်မွ ျပာေဝမႉသက္သာသြားေသာ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႔လက္ကို ကၽြန္မၾကည့္မိသည္။ ၾကီးမားေသာ၊ ရွည္သြယ္ေသာ လက္ ေတြ…။ ဖိနပ္ၾကိဳးကို ဖ်တ္လတ္သြက္လက္စြာ၊ ထို႔ျပင္ လွပစြာ ခ်ည္ျပီးသြားေသာ လက္ေတြ။
ဒီေနရာတြင္ေတာ့ auuuu la la lar ျဖစ္သြားရပါသည္။ ေရးခ်က္ကေလး ထိမိသြား၍ ျပံဳးစိစိ သေဘာက်စြာ တစ္ခ်က္ရယ္မိပါသည္။
၉။ “ကဲ…ရျပီ၊ နင္မူးေနေသးလား”
ကၽြန္မ ေခါင္းမညိတ္ရေသးမီ သူက စပို႔ရွပ္အိတ္ထဲမွ ခ်ိဳခ်ည္တစ္လံုး ထုပ္ေပးသည္။
ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာသည္ အေျပးေလ့က်င့္ရာတြင္ေတာင္ ခ်ိဳခ်ည္ေဆာင္ တတ္လွ်င္၊ သူ႔သြားမ်ားသည္ ေကာင္းမည့္ပံုမေပၚေပ။ သို႔ေသာ္ လိုေသာအခ်ိန္တြင္ အဆင္သင့္ပါရွိ၍ impress ေတာ့ျဖစ္မိပါသည္။ အင္း…ေယာက်ၤားေလးမ်ား ခ်ိဳခ်ည္ေဆာင္ထားၾကပါ impression ပိုေကာင္းပါ၏ ဟားဟ။
၁၀။ “ငါ့ကို ေဘာနပ္စ္ေလး ေပးခဲ့ဦးဟာ” ဟု သူေတာင္းတတ္သည္။ သူေတာင္းသည့္ အပိုဆုေၾကးမွာ ေငြမဟုတ္ပါ။ ေထြျပားဆန္းၾကယ္သည့္ ႏွဳတ္ခမ္းတစ္ခုလည္း မဟုတ္ပါ။ ကၽြန္မ၏ လက္သန္းႏွင့္ သူ႔လက္သန္းခ်ိတ္ယူကာ လက္သီးေလးေတြဆုပ္လ်က္ ကၽြန္မသူ႔လက္ခံုကို လွစ္ခနဲနမ္းလိုက္သည့္ ေႏြးေထြးမွဳ႕တစ္ခုသာ ျဖစ္တတ္သည္။ အဲဒါကို သူသည္ မင္းသမီးေလး၏ ပန္းကံုးစြပ္ခံလိုက္ရေသာ လူဆင္းရဲကေလးတစ္ေယာက္လိုပင္ ေက်နပ္ၾကည္ႏွူးစြာ ခံယူတတ္ပါသည္။
သမီးရည္းစားမ်ား စတိုင္က်က် ရူးျခင္းတစ္မ်ိဳးျဖစ္မည္ဟု သေဘာေပါက္မိပါေၾကာင္း။
၁၁။ ကၽြန္မသိသည့္ ကၽြန္မ၏ အခ်စ္ကေတာ့ ႏူးညံ့ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသည့္ ေခြလိပ္ဖြာလြင့္ေသာ အညိဳရင့္ရင့္ဆံပင္ေလးမ်ားျဖစ္သည္။ ဟမ္ဘာကာ၏ သံုးပံုတစ္ပံုေလာက္ကို အလြယ္တကူ ငံုျပီးကိုက္ယူႏိုင္ေလာက္ေအာင္ က်ယ္ျပန္႔ေသာ ပါးလွပ္ေသာ ႏွဳတ္ခမ္းတစ္စံုျဖစ္သည္။ အဲဗား ေရေမႊးနံ႔ႏွင့္ ေခၽြးနံ႔ေပါင္းစပ္ျပီး ခ်ိဳျမစြာ ေမႊးသည့္ ရွပ္အကီ်အိတ္ကပ္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ပူေႏြးစြာ ျမဲျမံသည့္ လက္ဖဝါးတစ္စံုျဖစ္သည္။ ဂစ္တာေဘ့စ္သံလို ခိုင္မာစြာ ဆြဲေဆာင္သည့္ ဝါဝါညက္ညက္အက္သည့္အသံတစ္ခုျဖစ္သည္။
ဟမ္ဘာကာ တြင္ size အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိ၏။ BigMac, medium, small, happy meals… ဘယ္အရြယ္မွန္း မသိ၍ သံုးပံုတစ္ပံုဆိုေသာ က်ယ္ျပန္႔ျပီး ပါးလွပ္ေသာ ထိုႏွဳတ္ခမ္း အေၾကာင္းကို ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာေလး စဥ္းစားမိလိုက္၏။ ရည္ရည္ရာရာ အေျဖေတာ့ထြက္မလာေျခ။ ဒီေလာက္တင္စားထားသည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ လွပေျပျပစ္ေသာ ႏွူတ္ခမ္းျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မွတ္ခ်က္ခ်လိုက္ပါသည္။ ဝါဝါညက္ညက္အက္သည့္အသံ – အသံတြင္ အေရာင္အဆင္းရွိေၾကာင္း ခုမွကၽြန္မသိေတာ့၏။ အဝါေရာင္ ကို မႏွစ္သက္၊ ဝါညစ္ညစ္ဆိုလွ်င္ ပိုဆိုး၏။ ဝါဝါညက္ညက္ ကြဲအက္ေသာအသံ သည္မည္သို႔ျဖစ္သည္ဟုမေျပာတတ္ေပ။ ကၽြန္မေတာ့ သိပ္သေဘာမေတြ႔လွပါ။
၁၂။ အခ်စ္တစ္ခု၏ ရည္မွန္းခ်က္သည္ လက္ထပ္ျခင္းဟုေျပာလွ်င္ အဲဒီစကားကို ကၽြန္မလက္မခံပါ။ လက္ထပ္ျခင္းသည္ အခ်စ္၏သခ်ိဳငိးျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မည္။ သို႔မဟုတ္ အခ်စ္၏ အဆံုးသတ္ဇာတ္သိမ္းတစ္ခု ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္မည္။ အခ်စ္၏ခရီးဆံုးပန္းတိုင္ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မည္။ လက္ထပ္ျခင္းသည္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကၽြန္မအတြက္ေတာ့မွုန္ဝါးဝါး ေဝးကြာလွသည့္ ရုပ္ပံုကားတစ္ခ်ပ္ျဖစ္သည္။ ကၽြန္မ စိတ္မဝင္စားပါ။ ကၽြန္မ စိတ္ဝင္စားေအာင္ မဆြဲေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါ။
အခ်စ္တြင္ တာဝန္ယူမွု၊ ကတိျပဳမွုပါသလား။ မပါ ပါ။
အခ်စ္တြင္ အခ်စ္ပဲ ပါ ပါသည္။ လိုက္ေလ်ာမွုပါဝင္ေသာ္လည္း အဲဒါဟာ တာဝန္ေၾကာင့္လိုက္ေလ်ာတာ မဟုတ္၊ အခ်စ္စိတ္သက္သက္ျဖင့္ လိုက္ေလ်ာတာ ျဖစ္သည္။ ျမတ္နိုးျခင္းသက္သက္ျဖင့္ လိုက္ေလ်ာတာ ျဖစ္သည္။ ေစာင့္ေရွာက္မွုပါဝင္ေသာ္လည္း အဲဒါဟာ တာဝန္ေၾကာင့္ ဂတိေၾကာင့္ ေစာင့္ေရွာက္တာ မဟုတ္။ အခ်စ္စိတ္ သက္သက္ေၾကာင့္ ယုယစိတ္သက္သက္ေၾကာင့္ ေစာင့္ေရွာက္တာပဲျဖစ္သည္။
အခ်စ္သည္ ႏြားႏို႔တစ္ခြက္မဟုတ္၍ သိုးသြားမွာ ခ်ဥ္သြားမွာ မစိုးရိမ္ရပါ။ အခ်စ္ေယာင္ေဆာင္ထားသည့္ မက္ေမာတြယ္တာမွုေတြကေတာ့ အခ်ိန္လြန္လွ်င္ သိုးကုန္ႏိုင္ပါလိမ့္မည္။
ဤစာပိုဒ္ေလး ႏွင့္ ဝတၳဳ၏ အဆံုးသတ္ကေလးကို ႏွစ္သက္မိပါသည္။ ရင္ထဲတြင္ ခ်ိဳျမိန္ေအးေဆးစြာ က်န္ခ့ဲ၍ ေနာက္တစ္ေခါက္ ျပန္ဖတ္မိပါေတာ့သည္။
ဒီဝတၳဳတိုေလးကို ပို႔ေပးေသာ သူငယ္ခ်င္း NWP အားေက်းဇူးတင္လွ်က္…မိတ္သဟာအေပါင္းကို ထပ္ဆင့္ေဝမွ်လိုက္ပါသည္။
1 Feb
Hta Ma Nhal (Nhan Ma Nhal) is a very popular food for Burmese people especially for this time of the year. We, Burmese, have 12 special meals + celebrations for 12 special Burmese months. This month in Burmese calendar is called – “Ta Po Twal” and the special food for the month is “Hta Ma Nhal”.
Preparing and making of Hta Ma Nhal is very significant and memorable to Burmese society. It requires a group effort to create a successful, delicious dish. It signifies unity, cooperation, team work, harmony and the ecstasy for everyone. Many teams compete against each other to make the best Hta Ma Nhal in Ta Po’ Twal month celebrations. There will be side-kick helpers, cheerers, judges and on lookers.
The celebration has always been one of the most energetic and joyful occasions. I won’t go farther into the competitions and celebration part as I’m not sure how to explain it. I couldn’t find any photo related to “Hta Ma Nhal Pwal” but lucky enough, one post has this photo. Just for my readers to get a brief understand on what it is about, I’ve linked it here.
A few weeks back my mom made Hta Ma Nhal and I took some photos of it; but due to lack of motivation, couldn’t type up the post to publish it. This week I’ve read two of similar posts from other Burmese blogs as I’m sure everyone’s enjoying the Hta Ma Nhal season. But both of them lack photos hence I get myself together to type up this post.
Hta Ma Nhal is a simple meal yet a lot of hard work and sweat involved. Different people have different ways of making Hta Ma Nhal and this one is my mom’s style. So here is how it’s done for family size Hta Ma Nhal.
Ingredients
- Glutinous Rice (1kg)
- Peanuts (185kg, small peanuts better)
- Seasame Seeds (50kg Black, 50kg White)
- Ginger
- Coconut (1, Medium size)
- Sugar (3 tbl spoons)
- Salt (a pinch/ 1 tbl spoon – depending on your taste bud)
- Oil (300ml)
Preparations
Making It
You will need a strong arm to mix it as the rice become stickier once it’s been mashed and once all ingredients been placed into it. There is a tendency of burning the bottom parts as you mix the top layers. So you must have a strong fast hand to turn the mixture in many different directions and lower the heat to save some time from burning.
When you are satisfied with your mixing, tasting, sweating and weary yourself out, Hta Ma Nhal is ready.
You can preserve Hta Ma Nhal up to 2-3 weeks (may be more). Keep it in a fridge and heat up in microwave whenever you want to serve it.
Hta Ma Nhal is 0% cholesterol, 100% calories, a bit of protein and very good to fatten/cure anorexia. Definitely not the choice for obese ofcos.
So there you have it. Enjoy trying out.
Note:
Hta Ma Nhal is it also known as “Nhan Ma Nhal”. “Nhan” means sesame seeds cos’ it uses lots of sesame seeds.
Hta Ma Nhal is a food,
Hta Ma Nhal Pwal is a celebration/competition,
Ta Po’ Twal La is a Burmese month. La = month
31 Jan
You really got to watch these. You’re going to love it for sure.
Steve Jobs by Antony Hare (check out others from the uploader too)
Thanks Jason and Vince for sharing.
3 Jan
So it is Burma’s 59th Independence Day since Burma achieved its independence from the British colonial rule on 4th January 1948.
I thought of writing something about our Independence Day but nothing came out from my head.
Are we celebrating?
Are we happy?
Are we independent?
I don’t feel a thing about it, I don’t even remember sometimes.
I thought of putting up our flag on this post. Then I got confused which flag to put.
I thought of writing as “Myanmar” then I messed up with “Burma”.
I tried to remember how we celebrate Independence Day back in Yangon, the capital city then I remembered it has changed.
I tried hard to remember something about Independence Day…nothing…nothing at all.
Oh well, what a shameful state of mind I’m having. Anyway at least I got the date right.
So Salute!
3 Nov
I got this video link from some blog a few days ago and today I revisited again to check for comments.
No, I’m not gonna talk about it and I’m making no comment on that.
I just want to point out this one comment.
It really make my day. Soooooooo funny. LOL.
It’s a comment by dgrey
What kind of society puts a bride in a five million dollar diamond bedecked outfit and the groom in Mickey Mouse ears with a missing ear?
I’m sure every Burmese and everyone who know Burmese Custom will laugh at it. Oh Boy Mickey Mouse ear with a missing ear!!!
LOL Really good one, I never thought of it. haha.
May be I’ll write about Burmese Wedding and costumes stuffs later…
Watch the General Then Shwe’s youngest daughter – ThanDar Shwe’s Wedding.