Me, Myself and Mayvelous

Archive for the ‘eBooks’ Category

Two more free e-books offer in celebration of Microsoft Press’s 25th anniversary, so it says.

Celebrating 25 years
For 25 years, Microsoft Press books have focused on helping you take your skills and knowledge to the next level. Celebrate our 25th Anniversary with a “Free e-book of the Month” offer! Simply sign up for the Microsoft Press Book Connection Newsletter for notification of offers, register, and download the selection of the month.

Whatever the event, it’s free books yay!!

Virtual C# 2008 Express EditionMicrosoft® Visual C#® 2008 Express Edition: Build a Program Now!
By Patrice Pelland
ISBN: 9780735625426

In this lively, eye-opening, hands-on book, all you need is a computer and the desire to learn how to program with Microsoft Visual C# 2008 Express Edition.

Windows Vista Resource KitWindows Vista Resource Kit, Second Edition
By Mitch Tulloch, Tony Northrup, and Jerry Honeycutt with the Windows Vista Team
ISBN: 9780735625969

In-depth, comprehensive, and fully updated for Service Pack 1, this Resource Kit delivers the information you need to administer Windows Vista.

Via: Microsoft Press

Just a short post. Grab this if you’re interested. “Understanding Microsoft Virtualization Solutions” By Mitch Tulloch with the Microsoft Virtualization Teams, ISBN: 9780735693371

Virtualization SolutionsThis guide will teach you about the benefits of the latest virtualization technologies and how to plan, implement, and manage virtual infrastructure solutions. The technologies covered include: Windows Server 2008 Hyper-V, System Center Virtual Machine Manager 2009, Microsoft Application Virtualization 4.5, Microsoft Enterprise Desktop Virtualization, and Microsoft Virtual Desktop Infrastructure.

Download the first chapter or sign up to download entire e-book. (PDF, 14.4MB)

  • Filed under: Downloads, eBooks, News
  • C# Yellow Book

    Yellow Book - Rob MilesI came across this “C# Yellow Book” by Rob Miles, MVP and a lecturer in the Department of Computer Science at University of Hull, and thought of sharing.

    I think this would be good introductory reading for those of us learning C#

    The C# Book is used by the Department of Computer Science in the University of Hull as the basis of the First Year programming course.

    Download: Rob Miles CSharp Yellow Book 2008.pdf(1.4M)

    I rolled his blog also; he posts pop quizzes every now and then.

  • Comments Off
  • Filed under: C#, Development, Downloads, eBooks, General, Technology
  • Here is one good site I came across (via barnyar, I think). It’s a very neat blog (wp platform), well organized categories for authors, download links using Megaupload, very clean no ad (yet) and might become users generated content site like any other ebooks share sites in the future as they accept contribution from users. I’m very much impressed with the site as I find many good books I like. I found two books from my favorite author Juu. Gonna download them soon. One of the advantages for providing a site like that in blog format is that you can roll the feed and keep yourself updated regularly than the normal static sites. So good work whoever the owners are.

    ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို တစ္စုတစ္စည္း တစ္ေနရာထဲမွာ ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ႏိုင္ရန္ ရည္ရြယ္ခ်က္ၿဖင့္ ဒီဘေလာ့ကို ဖန္တီးၿခင္း ၿဖစ္ပါတယ္။ အခု ကၽြန္ေတာ္မွာ႐ွိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို အရင္တင္ေပးသြားမည္ ၿဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကိုလည္း ႀကိဳးစားၿပီး စုေဆာင္းပါမယ္။ စုေဆာင္းလို႕ ရသမွ်ကိုလည္း ဒီဘေလာ့ေလးမွာ တင္ေပးသြားမွာပါ။ ကၽြန္ေတာ္ မသိေသးတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္ေတြ အမ်ားၾကီး ႐ွိေသးပါတယ္။ မိတ္ေဆြတို႔မွာလည္း ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ား႐ွိရင္ မွ်ေဝေပးေစလိုပါတယ္။ မိတ္ေဆြတို႔ မွ်ေဝေပးတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကိုလည္း ဒီဘေလာ့ေလးမွာ ၿပန္လည္တင္ေပးသြားမွာပါ။ တစ္ကယ္လို႕ မိတ္ေဆြတို႔မွာ႐ွိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္မ်ားကို မွ်ေဝေပးခ်င္တယ္၊ မိတ္ေဆြတို႔သိတဲ့ ၿမန္မာအီးဘြတ္လင့္မ်ားကို ေပးခ်င္တယ္ ဆိုရင္ေတာ့ ကို ပို႔ေပးၾကပါ။ အားလံုးကို အထူး ေက်းဇူးတင္႐ွိပါတယ္။

    Just one small thing I like to see/suggest is to put the book covers in each post and if possible a brief intro/description of the book. But I know it could be too much hussel for the site owner as he got to manage lots of books and some books might not have covers. But just a thought anyways as it will make it much prettier and informative for each post. The site is very new so I bet they might be doing lots of improvments later on. (like replacing default wp blogroll list with related myanmar ebook site links etc)

    It’s a good thing they have “Help” page explaining how to use Megaupload and also provided the login info. Very thoughtful indeed. Note: Once you click on the category link, it will direct you to a page with all entries for that particular category/author. Download links are disabled there and you have to click post title to get to proper page with enabled download link. So, don’t think that the downloads are unavailable, just click around and you’re set to go. Visit the site: Myanmar Ebooks

    Oh check out the “Credits” page write up. I find it quite amusing especially the last sentence. Becareful, you might twist and tangle your tongue as I did. Let me count how many “mm-ebooks” word they used in that one paragraph……..they need one more “mm-ebook” word to have 10 in total so how about adding “Thank you, mm-ebook admin” in the end as the closing paragraph. hehe that should make it total of 10.

    ဒီဘေလာ့မွာ ႐ွိေသာ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ားမွာ အင္တာနက္ထဲမွာ ႐ွာေဖြျပီး ေဒါင္းလုပ္ လုပ္ကာ ျပန္လည္တင္ထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲဲ့ အမ်ားစုမွာကေတာ့ ခ်ယ္ရီသစၥာမွ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕မွာ ျမန္မာျပည္သားမွ ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကေတာ့ ဖိုရမ္မ်ား ႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ဆီမွ ရထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကေတာ့ ဘယ္ဆီကရသည္မွန္း မမွတ္မိေတာ့ပါ။ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့သို႔ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ား၊ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)လင့္မ်ား ေပးပို႔ခဲ့လွ်င္ ေပးပို႔သူမ်ား အမည္ကို ေဖာ္ျပေပးေစလိုပါက ပို႕(စ္)၏ေအာက္တြင္ ေဖာ္ျပေပးပါမည္။ အကယ္၍ အမည္မေဖာ္ျပေပးေစလိုပါက ေဖာ္ျပမည္မဟုတ္ပါ။

    မည္သို႕ပင္ျဖစ္ေစ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ရ႐ွိခဲ့ေသာ ဆိုက္မ်ား ၊ ဖိုရမ္မ်ား ၊ သူငယ္ခ်င္းမ်ား ႏွင့္ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့သို႔ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)မ်ား၊ ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)လင့္မ်ား ေပးပို႔သူမ်ား အားလံုးကို ျမန္မာအီးဘုတ္(ခ္)ဘေလာ့မွ အထူးေက်းဇူးတင္႐ွိပါသည္။

    Check out the parent site ie. too. I think they’re using WordPress MU and providing free blog service on my favorite wp platform which is very cool indeed. They got a good write up on what their site is all about and some rules and regulations. The only thing I don’t see that they should have is the network user links. Should provide the links of all those blogs that using their service. It’ll be good to see how people make use of their service don’t ya think so?

    Anyways really appreciate the good effort from both sites. Do visit and check them out, I bet you’ll enjoy it. Just spreading the word with Link Love.

    Review: Short Story by Juu

    ပ်င္းပ်င္းရွိသည္ႏွင့္ သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ပို႔ထားတဲ့ ျမန္မာစာ အတိုအထြာေတြထဲက ဂ်ဴးရဲ့ “အခ်စ္ဆိုတာ ၾကိဳးနဲ႔သီဖို႔ မလိုတဲ့ ပန္းပြင့္္ကေလးေတ”ြ ဆိုတဲ့ ဝတၳဳတိုေလးကို ဖတ္မိပါတယ္။ ဝါသနာအရ စဥ္းစားရင္း ေတြးရင္း ေမးခြန္းေလးေတြေပၚလာ လို႔ ခ်ေရးလိုက္မိပါသည္။

    ၁။ ဇာတ္လမ္းအဓိကမဟုတ္ေသာ ဝတၳဳတစ္ပုွဒ္ လို သူႏွင့္ကၽြန္မ ခ်စ္ခဲ့ၾကပါသည္။

    ဇာတ္လမ္းအဓိကမဟုတ္ေသာ ဝတၳဳဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုပါသလဲ၊ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္မွာ ဇာတ္လမ္း အဓိကမဟုတ္ရင္၊ ဘယ္အရာဟာ အဓိကပါလဲ၊ ဇာတ္ေကာင္ ေတြလား…သူတို႔ဟာလဲ ဇာတ္လမ္းမရွိပဲ ဇာတ္ေကာင္ျဖစ္လာနိဳင္ ပါသလား။

    ၂။ အာရုံငါးပါးတြင္ အခ်စ္သည္ အနည္းဆံုး တစ္ပါးပါးျဖင့္ စတင္တတ္သည္ဟု ေျပာပါသည္။

    ဤစာပိုဒ္ကိုေတာ့ ေထာက္ခံမိပါသည္။ Theoretically အေနနဲ႔ လက္ခံပါသည္၊ Practically မစမ္းသပ္ရေသးပါ။ ပုထုစဥ္တို႔ သေဘာအရ ထိုအာရုံေတြႏွင့္ မည္သူမွ်မကင္းလြတ္ႏိုင္၊ တစ္နည္းနည္းႏွင့္ စပ္စက္ေနၾက ေပရာ၊ ထိုစာကိုလက္ခံမိပါသည္။

    ၃။ ခ်စ္သူတစ္ေယာက္ကို ဘယ္အခ်ိန္က စခ်စ္သြားမွန္း မသိဘူးဆိုတဲ့လူေတြ ေတာ္ေတာ္ညံ့တာပဲဟု ကၽြန္မထင္ပါသည္။ သည္ေလာက္အေရးၾကီးသည့္ အေျပာင္းအလဲတစ္ခုကို လူတိုင္း သတိရေနသင့္သည္ ထင္ပါသည္။

    ဘဝအေျပာင္းအလဲေလးေတြကို အမွတ္ရ သတိထားႏိုင္ျခင္းသည္ အရည္အျခင္းတစ္ခုျဖစ္မည္ဟု ထင္ပါသည္။ ထိုအရည္အခ်င္းကို ကၽြန္မ အလြန္ ျမတ္ႏို္းတန္ဖိုးထားေသာ္လည္း လူတိုင္း ပိုင္ဆိုင္မွုမရွိတာကိုေတာ့ လက္ခံမိပါသည္။ အခ်ိဳ႕ေသာအရာမ်ားသည္ အမွတ္မထားမိပဲ ေျပာင္းလဲသြားတတ္ၾကပါသည္။ အလိုလိုျဖစ္ပ်က္ ေျပာင္လဲမွုမ်ားကို စမ္းစစ္သတိထားႏိုင္ေသာ အရည္အခ်င္းတစ္ခ်က္ ပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ဖို႔ ကၽြန္မသည္လဲ ၾကိဳးစားဆဲပါ။

    ၄။ ကၽြန္မက ဖိနပ္ၾကိဳးခ်ည္ရာတြင္ အလြန္ညံ့ပါသည္။ ကၽြန္မ ဖိနပ္ၾကိဳးသည္ တစ္ခါေျပးလွ်င္ အနည္းဆံုး တစ္ဖက္တစ္ခါေတာ့ ျပန္ျပင္ ခ်ည္ရတတ္၏။ ၾကိဳးေျပျပီး ၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းလံုး ဘတ္လတ္ဘတ္လတ္ ဒယဥ့္တိုက္ေနသည္ကို ခဏခဏ ေတြ႔ရတတ္ပါသည္။

    ဖိနပ္ၾကိဳးခ်ည္ျခင္းသည္ Rocket Science ထက္ပိုမ်ားခဲယဥ္းေနသလားဟု ေတြးမိပါသည္။ ၅ႏွစ္ ကေလးငယ္တစ္ဦးသည္ ဖိနပ္ၾကိဳး (သို႔) ဖဲျပားၾကိဳး ကိုစတင္ ခ်ည္ႏိုင္ၾကပါျပီ။ ထိုမိန္းကေလးသည္ -
    ၁) ေဝါ့လ္ကင္းရွဴး (ၾကိဳးပါေသာ ဖိနပ္မ်ား) ကို သိပ္မဝတ္ျဖစ္၍ ေသာ္၎၊
    ၂) ဖဲၾကိဳးေကာင္းေကာင္းမခ်ည္တတ္၍ ေသာ္၎၊
    ၃) ခ်ည္ျပီးေသာ ၾကိဳးစရွည္ကို ဖိနပ္အတြင္းသို႔ ေခါက္မထည့္၍ ေသာ္၎ စသည္ျဖင့္ေတြးမိပါေတာ့သည္။

    ၅။ ဖိနပ္ၾကိဳးေျပျပီး တန္းလန္းက်ျခင္း၊ ဖိနပ္ေဟာင္း၍ ေခ်ာင္ေနျခင္း ထိုႏွစ္ခုေပါင္းလိုက္ေသာအခါ ကၽြန္မ၏ညာေျခေထာက္က လိုခ်င္ရာကို မေရာက္ဘဲျဖစ္သြားသည္။ ထိုအခ်ိန္မွာပဲ ကၽြန္မလဲသြားပါသည္။

    ဖိနပ္ေခ်ာင္ေသာ္ ထိုဖိနပ္သည္ေျခမွကၽြတ္ႏိုင္၏။ တစ္စံုလံုးထိေတာ့ မကၽြတ္ႏိုင္၊ ေျခထိုးဖိနပ္ျဖစ္၍ ဖိေႏွာင့္သာထြက္ထြက္လာတတ္သည္။ က်ိဳးပါဒရြတ္ဆြဲေနလွ်င္ ခလုတ္တိုက္ယံုသာျဖစ္မည္ထင္ပါသည္။ လဲသြားသည္အထိ မျဖစ္ႏိုင္ပါ။ ေျခကို ဘယ္ညာယိမ္း ကစားရေသာ အားကစားျဖစ္လွ်င္ေတာ့ လဲက်ေကာင္ လဲက်မည္။ သို႔ေသာ္ အေျပးေလ့က်င့္ျခင္းသည္ တည့္တည့္ေျပး၍ ပုံမွန္ႏွုန္း ေျခကြက္ခ်ရ၍ မည္သို႔မွ်မလဲႏိုင္ေပ။ ထို႔အျပင္ ေခ်ာင္ေနေသာ ဖိနပ္ကို မကၽြတ္ေအာင္ သတိထားေနရေသာေၾကာင့္ေျခလွမ္းကို သတိလြတ္စလြယ္ မေလွ်ာက္ႏိုင္ေပ။ လွ်ပ္တပ်က္ သတိလြတ္ ဒေယာေသာပါး လုပ္မိမွသာလွ်င္ – ထိုေခ်ာင္ေနေသာ၊ ဒရြတ္တိုက္ေနေသာ အခ်က္ေတြကို ထည့္၍ ၇၀% ႏွုန္းခန္႔ လဲက်ႏိုင္ပါသည္။ ဒီထဲက မိန္းကေလးအတြက္ လဲက်ျခင္းငွါ မျဖစ္တန္ရာပါ။ ခလုတ္တိုက္ျခင္းမွ်သာအျဖစ္ႏိုင္ဆံုး ျဖစ္ပါသည္။

    ၆။ အဲသည္က်မွ လက္ဖေႏွာင့္မွာ ပြန္းျပီးေသြးခ်ည္ဥေနတာကို ျမင္ရသည္။ နီရဲေနတာပဲ။ ေသြးဟုထင္လိုက္ခ်ိန္မွာ ကၽြန္မ မူးျပီး ထိုင္က်သြားျပီ။

    အျဖစ္သဲလြန္းသည္ဟု ထင္ပါသည္။ ေသြးေၾကာက္တတ္သည္ကို လက္ခံပါသည္။ သိုေသာ္ ေသြးေခ်ဥသြားျခင္းမွ်ႏွင့္ မူးေမ့လုမတတ္ျဖစ္ျခင္းသည္ ပိုျခင္းသာျဖစ္၏။ ထိုမိန္းကေလးသည္ နန္းမေတာ္ မယ္ႏုႏွင့္အမ်ိဳးေတာ္လွ်င္ေတာ့ မေျပာတတ္ေပ။

    ၇။ အဲဒါ သူ႔အသံ။ သူ႔အသံသည္ ဂီတာတစ္ခု၏ အေပၚဆံုးၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္းတည္း တီးခတ္သည့္အသံလိုပဲ ကၽြန္မ အၾကားအာရံုထဲသို႔ လွိုဳင္းခတ္၍ ဝင္ေရာက္သြားပါသည္။

    ဂီတာက်ိဳးသံ မည္သို႔ထြက္သည္ မသိပါ။ အေပၚဆံုးၾကိဳးႏွစ္ေခ်ာင္း ဟုဆိုသျဖင့္ အသံလံုးၾကီးၾကီး low note… ေဒါင္…ဆိုေသာ အသံၾကီးျဖစ္လိမ့္မည္ ဟုခန္႔မွန္းလိုက္ပါသည္။

    ၈။ သူ ကၽြန္မအနားမွာ ထိုင္ခ်လိုက္သည္။ ကၽြန္မ၏ ဖိနပ္ၾကိဳးကို ခ်ည္ေပးနိုင္ဖို႔ လံုေလာက္စြာ နီးကပ္ေသာ အကြာအဝးျဖစ္သည္။ သူ႔ရင္ဘတ္သည္ ကၽြန္မမ်က္ႏွာႏွင့္ တစ္ေပေလာက္ပဲ ေဝးကြာသည္။ ထိုရင္ဘတ္ဆီမွ ေရေမႊးနံ႔ တစ္ခုႏွင့္ ေခၽြးနံ႔ ေပါင္းေနေသာ ကိုယ္နံ႔ ေျပေျပေလးတစ္ခုကို ရပါသည္။ အဲဒီအနံ႔သည္ တုန္လႉပ္ရွက္ရြံ႕စြာ အသက္ျပင္းျပင္း ရွိဳက္ရွဴေနရေသာ ကၽြန္မ၏ အဆုတ္ထဲမွ တဆင့္ ႏွလံုးသားထဲ၊ ထိုမွတဆင့္ ေသြးေၾကာေတြထဲသို႔ ပ်ံ႕ႏွံ႔စီးဝင္သြားခဲ့ပါသည္။ သူ ကၽြန္မအသားကို မထိခဲ့ပါ။ ကၽြန္မ၏ ေဝါ့လ္ကင္းရွဴးႏွင့္ ဖိနပ္ၾကိဳးကိုသာ သူထိခဲ့ပါသည္။ သို႔ေသာ္ သူ႔လက္မွ ပူေႏြးမွႉသည္ ဖိနပ္ၾကိဳးထဲမွတဆင့္၊ ေျခအိတ္မွ တဆင့္ ကၽြန္မကိုယ္ခႏၶာထဲသို႔ ျဖည္းညင္းစြာ ဝင္ေရာက္သြားခဲ့သည္။ အဲသည္အခါက်မွ ျပာေဝမႉသက္သာသြားေသာ မ်က္လံုးမ်ားျဖင့္ သူ႔လက္ကို ကၽြန္မၾကည့္မိသည္။ ၾကီးမားေသာ၊ ရွည္သြယ္ေသာ လက္ ေတြ…။ ဖိနပ္ၾကိဳးကို ဖ်တ္လတ္သြက္လက္စြာ၊ ထို႔ျပင္ လွပစြာ ခ်ည္ျပီးသြားေသာ လက္ေတြ။

    ဒီေနရာတြင္ေတာ့ auuuu la la lar ျဖစ္သြားရပါသည္။ ေရးခ်က္ကေလး ထိမိသြား၍ ျပံဳးစိစိ သေဘာက်စြာ တစ္ခ်က္ရယ္မိပါသည္။

    ၉။ “ကဲ…ရျပီ၊ နင္မူးေနေသးလား”
    ကၽြန္မ ေခါင္းမညိတ္ရေသးမီ သူက စပို႔ရွပ္အိတ္ထဲမွ ခ်ိဳခ်ည္တစ္လံုး ထုပ္ေပးသည္။

    ကိုယ္ေတာ္ေခ်ာသည္ အေျပးေလ့က်င့္ရာတြင္ေတာင္ ခ်ိဳခ်ည္ေဆာင္ တတ္လွ်င္၊ သူ႔သြားမ်ားသည္ ေကာင္းမည့္ပံုမေပၚေပ။ သို႔ေသာ္ လိုေသာအခ်ိန္တြင္ အဆင္သင့္ပါရွိ၍ impress ေတာ့ျဖစ္မိပါသည္။ အင္း…ေယာက်ၤားေလးမ်ား ခ်ိဳခ်ည္ေဆာင္ထားၾကပါ impression ပိုေကာင္းပါ၏ ဟားဟ။

    ၁၀။ “ငါ့ကို ေဘာနပ္စ္ေလး ေပးခဲ့ဦးဟာ” ဟု သူေတာင္းတတ္သည္။ သူေတာင္းသည့္ အပိုဆုေၾကးမွာ ေငြမဟုတ္ပါ။ ေထြျပားဆန္းၾကယ္သည့္ ႏွဳတ္ခမ္းတစ္ခုလည္း မဟုတ္ပါ။ ကၽြန္မ၏ လက္သန္းႏွင့္ သူ႔လက္သန္းခ်ိတ္ယူကာ လက္သီးေလးေတြဆုပ္လ်က္ ကၽြန္မသူ႔လက္ခံုကို လွစ္ခနဲနမ္းလိုက္သည့္ ေႏြးေထြးမွဳ႕တစ္ခုသာ ျဖစ္တတ္သည္။ အဲဒါကို သူသည္ မင္းသမီးေလး၏ ပန္းကံုးစြပ္ခံလိုက္ရေသာ လူဆင္းရဲကေလးတစ္ေယာက္လိုပင္ ေက်နပ္ၾကည္ႏွူးစြာ ခံယူတတ္ပါသည္။

    သမီးရည္းစားမ်ား စတိုင္က်က် ရူးျခင္းတစ္မ်ိဳးျဖစ္မည္ဟု သေဘာေပါက္မိပါေၾကာင္း။

    ၁၁။ ကၽြန္မသိသည့္ ကၽြန္မ၏ အခ်စ္ကေတာ့ ႏူးညံ့ေပ်ာ့ေပ်ာင္းသည့္ ေခြလိပ္ဖြာလြင့္ေသာ အညိဳရင့္ရင့္ဆံပင္ေလးမ်ားျဖစ္သည္။ ဟမ္ဘာကာ၏ သံုးပံုတစ္ပံုေလာက္ကို အလြယ္တကူ ငံုျပီးကိုက္ယူႏိုင္ေလာက္ေအာင္ က်ယ္ျပန္႔ေသာ ပါးလွပ္ေသာ ႏွဳတ္ခမ္းတစ္စံုျဖစ္သည္။ အဲဗား ေရေမႊးနံ႔ႏွင့္ ေခၽြးနံ႔ေပါင္းစပ္ျပီး ခ်ိဳျမစြာ ေမႊးသည့္ ရွပ္အကီ်အိတ္ကပ္တစ္ခုျဖစ္သည္။ ပူေႏြးစြာ ျမဲျမံသည့္ လက္ဖဝါးတစ္စံုျဖစ္သည္။ ဂစ္တာေဘ့စ္သံလို ခိုင္မာစြာ ဆြဲေဆာင္သည့္ ဝါဝါညက္ညက္အက္သည့္အသံတစ္ခုျဖစ္သည္။

    ဟမ္ဘာကာ တြင္ size အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိ၏။ BigMac, medium, small, happy meals… ဘယ္အရြယ္မွန္း မသိ၍ သံုးပံုတစ္ပံုဆိုေသာ က်ယ္ျပန္႔ျပီး ပါးလွပ္ေသာ ထိုႏွဳတ္ခမ္း အေၾကာင္းကို ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာေလး စဥ္းစားမိလိုက္၏။ ရည္ရည္ရာရာ အေျဖေတာ့ထြက္မလာေျခ။ ဒီေလာက္တင္စားထားသည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ လွပေျပျပစ္ေသာ ႏွူတ္ခမ္းျဖစ္လိမ့္မည္ဟု မွတ္ခ်က္ခ်လိုက္ပါသည္။ ဝါဝါညက္ညက္အက္သည့္အသံ – အသံတြင္ အေရာင္အဆင္းရွိေၾကာင္း ခုမွကၽြန္မသိေတာ့၏။ အဝါေရာင္ ကို မႏွစ္သက္၊ ဝါညစ္ညစ္ဆိုလွ်င္ ပိုဆိုး၏။ ဝါဝါညက္ညက္ ကြဲအက္ေသာအသံ သည္မည္သို႔ျဖစ္သည္ဟုမေျပာတတ္ေပ။ ကၽြန္မေတာ့ သိပ္သေဘာမေတြ႔လွပါ။

    ၁၂။ အခ်စ္တစ္ခု၏ ရည္မွန္းခ်က္သည္ လက္ထပ္ျခင္းဟုေျပာလွ်င္ အဲဒီစကားကို ကၽြန္မလက္မခံပါ။ လက္ထပ္ျခင္းသည္ အခ်စ္၏သခ်ိဳငိးျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မည္။ သို႔မဟုတ္ အခ်စ္၏ အဆံုးသတ္ဇာတ္သိမ္းတစ္ခု ျဖစ္ခ်င္ ျဖစ္မည္။ အခ်စ္၏ခရီးဆံုးပန္းတိုင္ ျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မည္။ လက္ထပ္ျခင္းသည္ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ကၽြန္မအတြက္ေတာ့မွုန္ဝါးဝါး ေဝးကြာလွသည့္ ရုပ္ပံုကားတစ္ခ်ပ္ျဖစ္သည္။ ကၽြန္မ စိတ္မဝင္စားပါ။ ကၽြန္မ စိတ္ဝင္စားေအာင္ မဆြဲေဆာင္ႏိုင္ခဲ့ပါ။
    အခ်စ္တြင္ တာဝန္ယူမွု၊ ကတိျပဳမွုပါသလား။ မပါ ပါ။
    အခ်စ္တြင္ အခ်စ္ပဲ ပါ ပါသည္။ လိုက္ေလ်ာမွုပါဝင္ေသာ္လည္း အဲဒါဟာ တာဝန္ေၾကာင့္လိုက္ေလ်ာတာ မဟုတ္၊ အခ်စ္စိတ္သက္သက္ျဖင့္ လိုက္ေလ်ာတာ ျဖစ္သည္။ ျမတ္နိုးျခင္းသက္သက္ျဖင့္ လိုက္ေလ်ာတာ ျဖစ္သည္။ ေစာင့္ေရွာက္မွုပါဝင္ေသာ္လည္း အဲဒါဟာ တာဝန္ေၾကာင့္ ဂတိေၾကာင့္ ေစာင့္ေရွာက္တာ မဟုတ္။ အခ်စ္စိတ္ သက္သက္ေၾကာင့္ ယုယစိတ္သက္သက္ေၾကာင့္ ေစာင့္ေရွာက္တာပဲျဖစ္သည္။
    အခ်စ္သည္ ႏြားႏို႔တစ္ခြက္မဟုတ္၍ သိုးသြားမွာ ခ်ဥ္သြားမွာ မစိုးရိမ္ရပါ။ အခ်စ္ေယာင္ေဆာင္ထားသည့္ မက္ေမာတြယ္တာမွုေတြကေတာ့ အခ်ိန္လြန္လွ်င္ သိုးကုန္ႏိုင္ပါလိမ့္မည္။

    ဤစာပိုဒ္ေလး ႏွင့္ ဝတၳဳ၏ အဆံုးသတ္ကေလးကို ႏွစ္သက္မိပါသည္။ ရင္ထဲတြင္ ခ်ိဳျမိန္ေအးေဆးစြာ က်န္ခ့ဲ၍ ေနာက္တစ္ေခါက္ ျပန္ဖတ္မိပါေတာ့သည္။
    ဒီဝတၳဳတိုေလးကို ပို႔ေပးေသာ သူငယ္ခ်င္း NWP အားေက်းဇူးတင္လွ်က္…မိတ္သဟာအေပါင္းကို ထပ္ဆင့္ေဝမွ်လိုက္ပါသည္။

    Flickr Photos


    Twitter Status

    Goodie Links

    Mayvelous Friends

    I'm an Author for Global Voices